(20 февраля 2017) 19 февраля в Доме Дружбы народов Татарстана многонациональная воскресная школа Казани и Чувашская национально-культурная автономия Татарстана подготовили совместную специальную программу, посвященную 110-летию чувашского поэта Петра Хузангая. Мероприятие прошло в рамках празднования Международного дня родного языка, который отмечается с 2000 года. Среди гостей праздника прозаик, драматург, народный поэт Татарстана, общественный и государственный деятель Разиль Валеев, члены Союза писателей, поэты, воспитанники Многонациональной воскресной школы и их родители. В праздничном вечере приняли участие национальные фольклорные ансамбли. На сцене и в зрительном зале присутствовали активисты молодежного крыла Чувашской национально-культурной автономии. Основным действующим лицом сегодня выступили воспитанники чувашского отделения Многонациональной воскресной школы. Перед началом концерта к зрителям обратился директор Дома Дружбы народов Татарстана, депутат Госсовета РТ Ирек Шарипов. «Добрый день дорогие друзья, очень значимый для нас праздник. Здесь собрались, которые ценят свой род, свою культуры. И не только говорят об этом, но и делают много для того, чтобы их дети оставались представителями того народа. Мне хочется вспомнить высказывание о татарах: татарин не тот, у кого дед татарин, а у кого внук татарин, поэтому можно сказать, чтобы у нас были внуки армяне, и мы могли эту ценность сохранить. Рано или поздно все мы приходим к пониманию этого.» Он вручил Майе Хухунашвилли, руководителю Многонациональной воскресной школы книгу Рафиса Курбана, она ценна тем, что в ней представлены переводы 22 национальных поэтов России и стран СНГ. «Очень интересно читать эту литературу, сказал Ирек Шарипов, — через эту книгу и другие переводы мы познаем очень многое: друга, соседа, человека с которым идем по жизни. Мне искренне жаль людей, которые признают только свой народ. Остается их только пожалеть, потому что они смотрят на жизнь сквозь узкую щель. А мы имеем возможность увидеть мир во всем его многообразии, во всех красках.» Вручение подарков на этом не закончилось. Майя Мануиловна передала в дар книги и методические материла руководителю чувашского отделения Многонациональной воскресной школы Сильвие Чаркиной для всех воскресных школ с чувашским национальным компонентов Республики Татарстан. В этот день зрителям была представлена театрализованная постановка с исполнением песни на слова народного поэта Чувашии. День родного языка, ставшее традиционным для воспитанников Многонациональной школы, мероприятие. Но, чтобы не повторяться из года в год, был придуман новый формат: каждый год избирается новая темадля праздника. Если в прошлом году учащиеся читали фрагменты произведения Шота Руставелли, то в этом году в зале Дома Дружбы народов Татарстана прозвучали стихи Петра Хузангая на четырнадцати языках народов Татарстана. И чтобы осуществить такой грандиозный образовательный проект, педагоги школы приняли участие в в переводе чувашской поэзии на языки народов Поволжья и ближнего зарубежья. Эльмира Шигапова, Информационный центр