(6 февраля 2017) Сегодня в Доме Дружбы народов Татарстана состоялась презентация стихов национальных поэтов России, переведенных на татарский язык поэтом Рафисом Курбановым.
С приветственным словом к гостям праздника и юбиляру обратился директор Дома Дружбы народов Татарстана, депутат Госсовета РТ Ирек Шарипов. Он напомнил, что Казань исторически является пересечением путей множества народов, и именно в Казани впервые увидели свет книги многих народов Поволжья и Урала. Также он отметил, что подобные сборники взаимно обогащают культуры народов, а миссия перевода «души народов» — благородная миссия.
С теплыми пожеланиями автору переводов выступили чувашские поэты Валерий Тургай и Юрий Семендер. Гости из Чувашии зачитали благодарственное письмо Министра культуры Чувашской Республики, экс-председателя чувашской национально-культурной автономии Татарстана Константина Яковлева.